Radiotunisiamed

    lundi 29 août 2016

    توقيت العمل الشتوي بنظام الحصتين انطلاقا من يوم الخميس



    أعلنت وزارة الوظيفة العمومية والحوكمة أن العمل بالتوقيت الصيفي ينتهي يوم الأربعاء 31 أوت 2016، ليبدأ العمل بالتوقيت الشتوي وفق نظام الحصتين انطلاقا من يوم الخميس الموافق لغرة سبتمبر 2016.
    وسيكون التوقيت على النحو التالي :
    من يوم الاثنين إلى يوم الخميس :
    • من الساعة الثامنة وثلاثين دقيقة (8.30) إلى الساعة منتصف النهار وثلاثين دقيقة (12.30).
    • ومن الساعة الواحدة وثلاثين دقيقة بعد الزوال (13.30) إلى الساعة الخامسة وثلاثين دقيقة بعد الزوال (17.30).
    يوم الجمعة :
    . من الساعة الثامنة (08.00) إلى الساعـة الواحدة بعد الـزوال (13.00).
    •ومن الساعة الثانية وثلاثين دقيقة (14.30) إلى الساعة الخامسة وثلاثين دقيقة بعد الزوال (17.30) . 

    samedi 27 août 2016

    Photo du jour : Un chef et 8 femmes ministres et secrétaires d’Etat


    Après la cérémonie au palais de Carthage une photo officielle a été prise avec tous les ministres et le président. Une autre aussi non officielle a été prise du chef de gouvernement entouré par les 6 femmes et 2 secrétaires d’Etat femmes de son gouvernement.
    Nous retrouvons de gauche à droite
    1- Faten Kallel, secrétaire d'Etat auprès de la ministre de la Jeunesse et des Sports, chargée de la Jeunesse
    2- Majdouline Charni, ministre de la Jeunesse et des Sports
    3- Selma Elloumi Rekik, ministre du Tourisme et de l’Artisanat
    4- Samira Merai, ministre de la Santé publique
    5- Saida Ounissi, secrétaire d'Etat chargée de l'Initative privée au minsitère de la Foramation professionnelle
    6- Lamia Zribi, ministre des Finances
    7- Héla Cheïkhrouhou, ministre de l’Energie et des Mines
    8- Néziha Laâbidi, ministre de la Femme, de la Famille et de l’Enfance

    jeudi 25 août 2016

    Critique : Chouf – Le monde ou rien

    Critique : Chouf – Le monde ou rien




    Sofiane, étudiant à Lyon, revient à Marseille pour des vacances. Il y retrouve sa famille et ses amis de toujours. Lorsque son frère Slim se fait assassiner par des rivaux en bas de son bâtiment, Sofiane décide de reprendre son trafic de drogue, déterminé à trouver l’identité du meurtrier et à se venger.
    S’il a la volonté de montrer la réalité des quartiers nord de la Cité phocéenne, Chouf ne verse jamais dans le politiquement correct ou la provocation. Il ouvre le débat avec justesse comme certaines œuvres de Spike Lee ou Mathieu Kassovitz ont pu le faire dans le passé. Sofiane a plusieurs possibilités et fait le choix d’enquêter seul sur la mort de son frère. Karim Dridi expose toutes les options du héros, qu’elles soient positives ou négatives, avant de nous montrer les conséquences de ses décisions.
    Le réalisateur mise sur la consistance de son scénario et jamais sur la volonté de montrer des situations « choc ». Les meurtres sont froids, la peur des protagonistes visible et la tension ne fait qu’augmenter au fil de l’œuvre. Les regards et dialogues sont toujours pertinents. Ils cristallisent parfaitement la rage et la manipulation qui émanent des rapports entre les dealeurs mais aussi le respect et l’affection mutuelle. Comme le héros d’Il était une fois le Bronx, Sofiane pénètre dans un monde qu’il ne connaît qu’en surface et duquel il aura beaucoup de mal à échapper. Mais le personnage n’a pas la même fascination que Lorenzo pour le groupe qu’il côtoie. Ses motivations empêchent tout manichéisme et apportent les nuances qui font la réussite de Chouf.

    Dès la première scène durant laquelle nous découvrons la cité de Sofiane à travers les regards des guetteurs sur le toit d’une tour, l’immersion est totale. En jouant entre les espaces de la cité où le personnage principal est parfois cloisonné et le large de la côte, lieu de perdition où les exécutions sont planifiées, le réalisateur renforce l’enfermement de Sofiane dans un engrenage fatal. Dridi nous laisse entrevoir des relations extérieures comme celles avec la police ou un mafieux qui soulignent l’implication grandissante et la chute annoncée de Sofiane. Plus le récit avance, plus il entre dans des lieux sombres où le cinéaste joue à merveille avec les éclairages.
    L’ambiguïté entre la confiance accordée à Sofiane qui réfléchit à de nouvelles techniques de vente et l’usage limité qui est fait de lui par les chefs du groupe s’accentue jusqu’à la conclusion. Le spectateur ne sait jamais quel protagoniste devance l’autre et quelles trahisons vont avoir lieu. Certains gagnent énormément en ampleur à l’image des chefs du réseau incarnés par Foued Nabba et Oussama Abdul Aal alors qu’ils étaient volontairement mis en retrait lors de l’introduction.

    Comme dans The Wire, les rouages de l’organisation sont présentés de façon progressive avec brio. Le film montre sa hiérarchie et son fonctionnement sans tomber dans la mise en scène didactique ou moralisatrice. La documentation de Dridi et son travail à Marseille étendu sur des années rappellent la démarche du journaliste et écrivain David Simon, créateur de la célèbre série.
    Malgré un dernier plan trop appuyé et empreint d’un symbolisme dont il n’avait pas besoin, Chouf s’impose comme un thriller très prenant. Karim Dridi reprend des codes classiques et leur offre une nouvelle perspective en plantant de nouveau sa caméra à Marseille huit ans après Khamsa, ce que ne parvenait jamais à faire la série Netflix avec Gérard Depardieu. Chouf réussit à montrer l’envers d’un réseau à travers une narration totalement maîtrisée dans la veine des meilleurs polars français.

    mercredi 24 août 2016

    Placez quelques-unes de ces feuilles dans les coins de votre maison et vous ne verrez plus de cafards


    Les cafards sont des insectes désagréables, leur apparence physique peut terrifier tout le monde. Ils sont souvent associés aux ordures et à la saleté, mais vous pouvez également les voir dans la maison, marcher dans votre cuisine ou même votre chambre.
    Vous pouvez en trouver partout dans le monde car ils ont une très grande capacité d’adaptation. Ils sont parmi les types les plus résistants dans le monde car ils supportent des niveaux élevés de radiation et peuvent même vivre sans nourriture pendant plus d’un mois. Ces insectes sont omnivores. Pour ces raisons, nous pouvons trouver des cafards partout, car ils se nourrissent de presque tout ce qu’ils trouvent.
    Les cafards laissent des traces de marqueurs chimiques dans leurs excréments. Avec cette méthode, les autres peuvent facilement trouver les sources d’eau ou de nourriture. C’est leur principale méthode de communication afin de pouvoir rapidement infester une zone. Remarquable, je sais … Cependant, nous allons enfin vous aider à vous en débarrasser !
    Si vous voulez vous débarrasser des cafards qui sont dans votre maison, nous vous conseillons d’essayer cette astuce qui est très efficace. C’est une bonne option si vous avez des enfants ou des animaux, parce que vous éviterez les toxines commerciales et dangereuses.

    Le répulsif étonnamment puissant et naturel

    Les feuilles de laurier sont le meilleur répulsif naturel contre les cafards.  Cette plante ne peut pas les éliminer, mais elle les éloigne rapidement car l’odeur est insupportable pour le cafard. Placez des branches de laurier dans tous les coins de la maison.
    Placez 10 feuilles de laurier dans le jardin ou dans la cuisine et vous ne verrez plus jamais de cafards.  Le laurier est parfait pour les endroits où la nourriture est stockée comme la cuisine ou le garde-manger, car il est non toxique.
    De même, nous vous recommandons de placer des feuilles de laurier dans votre jardin, surtout si vous avez un animal de compagnie. Cela vous permettra d’éliminer les cafards sans vous soucier de la sécurité des enfants ou des animaux.
    Vous pouvez utiliser les feuilles de laurier fraîches ou sèches. Mais la meilleure façon d’utiliser ces feuilles est d’écraser les feuilles sèches et d’en faire une poudre. Elles créent une odeur beaucoup plus forte de cette façon.
    Partagez cet article avec vos bons amis et parents et aidez-les à enfin se débarrasser des cafards!
     pour vous aider à vous retrouver dans les noms d'herbes et plantes aromatiques, ainsi que les épices, voici les noms en arabe marocain pour celles qui les connaissent dans cette langue :

    الخرقوم =safran des indes=curcuma

    القسبر يابس = coriandre

    الكمون = cumin

    حبة الهيل=قعقلة = cardamome

    القرفة = cannelle

    القرنفل = clous de girofle

    التحميرة = paprika

    سكنجبير = gingembre

    النافع= anis

    حب الرشاد = cresson

    السودانية الحارة = piment

    الحبة السوداء = fleur de fenouil

    جوزة الطيب = noix de muscade

    الكروية البيضاء=carvi blond

    الكروية السوداء=carvi noir

    الحلبة=fenugrec

    المسكة الحرة=gomme arabique

    السانوج=nigelle

    اليبزار الأبيض=poivre blonc

    اليبزار الأسود=poivre noir

    زعفران=safran

    جنجلان=grains de sésame

    الكبابة=cubèbe=piment de jamaique

    بسيبيسة=macis

    الكوزة الصحراوية=maniguette

    عرق السوس=reglisse

    Et pour les Herbes :

    الثوم القصبي=ciboulette

    الشبت=أوراق البسباس=l'aneth

    أزير=romarin

    الخزامى= lavande

    اللويزة= verveine

    المرددوش= marjolaine

    السالمية= sauge

    الشيبة= absinthe

    ورق سيدنا موسى= الرند=laurier

    الحبق=basilic

    الطرخون=l'estragon

    المعدنوس=persil

    الكرافس=graine de céleri

    الزعتر=thym

    mardi 23 août 2016

    ابتداء من الإثنين : وحدات أمنية خاصة في عربات المترو الخفيف


    علمنا  من مصدر من وزارة الداخلية أن الوزارة ستقوم بتأمين وحدات خاصة لتفقد عربات الميترو الخفيف بتونس بداية من يوم  الإثنين 22 أوت 2016، وذلك لمدة أسبوعين. 
    وأفاد ذات المصدر أن هذه الوحدات ستقوم بدوريات أمنية مكثفة ومستمرة.
    ويأتي هذا الاجراء على خلفية تكرّر وتزايد عمليات السرقة والتحرش في مترو العاصمة وأحوازها.

    lundi 22 août 2016

    " CHOUF " au JCC


    Nous venons d'apprendre que les directions des Journées Cinématographique de Carthage  et la direction  des soirées Cinématographique du festival de Carthage se sont affronter pour avoir la Première Tunisienne du film ‪#‎CHOUF‬  du réalisateur Tunisien Installer en France  Karim driri
    c'est les  Journées Cinématographique de Carthage et leur Président Brahim Letayef qui ont eux raison et avoir obtenu  la Première Tunisienne aux seins de leur manifestation 
                 

    Bande-Annonce du film Chouf




    Interview du réalisateur Karim Dridi pour son film "Chouf" : Chouf, ça veut dire "regarde" en arabe. C'est le nom des guetteurs des réseaux de drogue de Marseille. Sofiane, 20 ans, brillant étudiant, intègre le business de son quartier après que son frère, un caïd local, est tué sous ses yeux. Pour retrouver ses assassins et le venger, Sofiane est prêt à tout. Il abandonne famille, études et gravit rapidement les échelons. Aspiré 

    dimanche 21 août 2016

    Radiotunisiefm une Radio web généraliste pour tout les Tunisiens


    Des nouveaux média, des Radio Web   voient le jour surtout en Europe et en Amérique même chez nous , nous avons enregistrer avec plaisir la naissance d'une nouvelle Radio Web  
    Il s'agit d'une Radio généraliste pour tout les Tunisiens , là où ils prendrons la parole et exprimerons leurs opinions, une radio pour faire avancer notre Tunisie, 
    ils  diffusent en 24h/24 et 07jours/7
    dernièrement j'été inviter  par l'équipe de la radio que je salue , pour parler de ma cyber activité et de mon blog
    je vous invite de réécouter mon passage chez Radiotunisiefm  en cliquant sur le lien suivant et le télécharger 


    Pour écouter cette nouvelle Radio cliquer simplement sur ce lien :
     https://www.facebook.com/groups/radiotunisiefm/

    Pour contacter l'équipe de Radiotunisiefm  
    skype : Radiotunisiefm


    Pour écrire à l'équipe de Radiotunisiefm  
    radiotunisieweb@gmail.com


    samedi 20 août 2016

    Officiel : La liste complète du gouvernement Youssef Chahed





    Ministres
    Ministre de la Justice : Ghazi Jeribi
    Ministre de la Défense nationale : Farhat Horchani
    Ministre de l’Intérieur : Hédi Mejdoub
    Ministre des Affaires étrangères : Khemaies Jhinaoui
    Ministre des Affaires religieuses : Abdeljélil Ben Salem
    Ministre des Finances : Lamia Zribi
    Ministre de L’investissement et de la Coopération internationale : Fadhel Abdelkéfi
    Ministre de l’Industrie et du Commerce : Zied Ladhari
    Ministre des Affaires locales : Riadh Mouakhar
    Ministre de l’Éducation : Néji Jalloul
    Ministre de l’Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique : Slim Khalbous
    Ministre de l’Environnement et de l’Énergie et des énergies renouvelables : Héla Cheikhrouhou
    Ministre de l’Agriculture : Samir Bettaieb
    Ministre de l’Équipement : Mohamed Salah Arfaoui
    Ministre de la Santé : Samira Merai
    Ministre des Affaires sociales : Mohamed Trabelsi
    Ministre de l’Emploi et de la Formation professionnelle : Imed Hammami
    Ministre du Tourisme : Salma Elloumi
    Ministre des Technologies de l’Information et de la Communication : Anouar Maarouf
    Ministre des Affaires culturelles : Mohamed Zine El Abidine
    Ministre du Transport : Anis Ghedira
    Ministre de la Jeunesse et des Sports : Mejdouline Charni
    Ministre de la Femme, de la Famille et de l’Enfance : Néziha Laabidi
    Ministre chargé de la Gouvernance et de la lutte contre la malversation : Abib Briki
    Ministre chargé des Relations avec les institutions constitutionnelles et la société civile : Mehdi Ben Gharbia
    Ministre chargé des Relations avec l’Assemblée des Représentants du Peuple : Iyad Dahmani
    Secrétaires d’Etat
    Secrétaire d’Etat auprès du ministre des Affaires étrangères : Sabri Bach Tobji (Actuel ambassadeur de Tunisie au Brésil)
    Secrétaire d’Etat auprès du ministre des Affaires étrangères chargé de l’Émigration : Radhouan Ayari
    Secrétaire d’Etat auprès du ministre des Affaires locaoles : Chokri Ben Hassen
    Secrétaire d’État auprès du ministre des Finances chargé du Domaine de l’État : Mabrouk Korchid
    Secrétaire d’État auprès du ministre de l’industrie et du Commerce, chargé du Commerce : Fayçal Hafiane
    Secrétaire d’Etat auprès du ministre de l’Emploi et de la Formation professionnelle, chargée de l’innovation; Said Ounissi
    Secrétaire d’État : Hachemi Hmidi
    Secrétaire d’État auprès du ministre du Transport , chargé du Transport : Hichem Ben Ahmed
    Secrétaire d’État auprès du ministre de l’Agriculture, chargé de la production agricole : Amor Béhi
    Secrétaire d’Etat auprès du ministre de l’Agriculture chargé de la Pêche : Abdallah Errai
    Secrétaire d’État auprès du ministre de l’Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique, chargé de la Recherche scientifique : Khalil Laamiri
    Secrétaire d’État auprès du ministre des Tics, chargé de l’Économie numérique, Habib Dabbab
    Secrétaire d’État auprès du ministre de la Jeunesse et du Sport, chargé du Sport : Ammar Jari
    Secrétaire d’État auprès du ministre de la Jeunesse et du Sport, chargé de la Jeunesse : Faten Kallel.

    Biographie du ministre des Affaires locales, Riadh Mouakhar


    Riadh Mouakhar, actuellement député de Afek Tounes à l’Assemblée des représentants du peuple,  vient d’être nommé en tant que ministre des Affaires locales dans le nouveau gouvernement de Youssef Chahed.

    Né à Sfax, M. Mouakhar est âgé de 53 ans. Il est co-fondateur du parti Afek Tounes, membre du comité directeur du parti dans sa première version et actuellement membre du bureau politique. Il est membre de la commission de l’industrie, de l’énergie, des ressources naturelles, de l’infrastructure et de l’environnement ainsi que celle de la sécurité et de la défense.

    M.Mouakhar a eu son doctorat en médecine en 1989 et son diplôme de spécialité médicale en anesthésie-réanimation de la faculté de médecine de Tunis et de Paris en 1994.
    Il a été médecin résident et chef de clinique au sein de plusieurs hôpitaux à Tunis et à Paris de 1991 à 1995. Il a été maître-assistant en médecine à la Faculté de Médecine de Tunis de 1995 à 1998. Il a été médecin anesthésiste-réanimateur à l'hôpital militaire de Tunis de 1994 à 1998. Il est médecin anesthésiste-réanimateur de libre pratique depuis 1998.

    Biographie de Héla Cheïkhrouhou, ministre de l’Energie


    Héla Cheïkhrouhou occupait jusqu’à sa nomination le poste de directrice exécutive du Fonds vert pour le climat, un mécanisme financier de l'Organisation des Nations Unies, rattaché à la convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC). Elle vient d’être nommée en tant que ministre de l’Energie dans le nouveau gouvernement de Youssef Chahed.

    Née le 11 mai 1972 à Tunis, Mme Cheikhrouhou a effectué ses études secondaires et universitaires dans sa ville natale. Elle obtient par la suite une bourse de l’Agence canadienne de développement international pour préparer un master de finance au Canada, à HEC Montréal qu'elle obtient en 19961. Elle se voit proposer ensuite un poste à la Citibank de Tunis ; elle y entre comme trader puis est promue comme trésorière pour les activités au Maroc, puis vice-présidente chargée de la gestion des risques au Maghreb.

    De 2003 à 2007, elle occupe la fonction d’économiste financier à la Banque mondiale, à Washington, chargé du département finance, secteur privé et infrastructures, pour la région Amérique latine et Caraïbes. Après ce passage à la Banque mondiale, elle revient à Tunis pour intégrer la Banque africaine de développement (BAD). En 2010, elle nommé directrice du département de l’énergie, environnement et changement climatique au sein de la BAD.
    En 2013, elle se porte candidate à la direction du Fonds vert pour le climat, face à un Colombien et à un Néerlandais, et l’emporte

    السيرة الذاتية لوزيرة الطاقة و المناجم “هالة شيخ روحو”



    عين رئيس الحكومة المكلف اليوم السبت هالة شيخ روحو على رأس وزارة الطاقة و المناجم في حكومة الوحدة الوطنية
    و نشأت هالة شيخ روحو في عائلة بورجوازيّة، كانت دائماً متفوقة في دراستها، ووجدت كل الدعم من والدها المهندس في النفط ومن والدتها أيضاً، وكان حلم هالة في طفولتها أن تصبح مدرّسة، لكنها اختارت في دراستها الجامعية اختصاص المالية، خلافاً لشقيقتيها اللتين اختارتا دراسة الطب. وحصلت هالة على شهادة «الأستاذية» في المالية، من المدرسة العليا للدراسات الاقتصادية بجامعة «قرطاج» بتونس، كما نالت شهادة «الماجستير» من جامعة «مونتريال» بكندا، وكان في نيّتها إعداد أطروحة دكتوراه بالجامعة نفسها، ولكنها تلقت عرضاً للعمل بـ«سيتي بنك» بتونس فقررت العودة إلى بلادها والعمل بها، ثم تم تكليفها بمهمة عمل في المغرب، حيث بقيت بضعة أعوام اكتسبت فيها مزيداً من الخبرة بعالم البنوك والاستثمار، واغتنمت فرصة وجودها بالدار البيضاء لتعلم اللغة الإسبانية.
    انتدبها البنك العالمي بواشنطن التي كلفها المسؤولون عنها في مرحلة لاحقة بمهمات في بعض دول أميركا اللاتينية، وبعد ذلك عملت في البنك الأفريقي للتنمية، الذي هو أحد أكبر وأهم البنوك في العالم، وقد تدرّجت في السلّم الوظيفي لتصبح من الكوادر العليا للبنك.
    المديرة التنفيذية للصندوق الأخضر للتغيير المناخي سنة 2013

    ولدت لمياء بوجناح الزريبي التي عينت اليوم وزيرة المالية في حكومة الوحدة الوطنية بقيادة رئيس الحكومة يوسف الشاهد   ولدت  في 29 جويلية 1961 بمجاز الباب  ولاية باجة   وهى أصيلة ولاية زغوان. وشغلت الزريبى في حكومة الصيد كاتبة دولة لدى وزير التنمية والاستثمار والتعاون الدولي و قبلها رئيسة مديرة عامة لشركة شبكة تونس للتجارة. وشغلت قبل ذلك ايضا خطة  مديرة عامة للتقديرات بوزارة التنمية والتعاون الدولى عام 2008 ومن قبلها مديرة تقديرات المدفوعات الخارجية بنفس الوزارة عام 2001 والزريبى محرزة على شهادة ختم الدروس بالمرحلة العليا للمدرسة الوطنية للادارة عام 1993  وعلى اجازة في العلوم الاقتصادية  شعبة تخطيط  من كلية الحقوق والعلوم السياسة والاقتصادية بتونس عام 1983 وهي متزوجة وأم لطفلين

    الشاهد يقدّم تركيبة حكومته و يطلب الدعم الشعبي

     قدّم رئيس الحكومة المكلف يوسف الشاهد ،رسميا تركيبة حكومة الوحدة الوطنية التي ضمت 8  نساء و 14 حقيبة لشباب بينهم خمسة وزراء أقل من 35 سنة.

    Il existe encore quelques rues de Tunis qui portent des noms ce personnalités ou de grandes familles juives.

    Il existe encore quelques rues de Tunis qui portent des noms ce personnalités ou de grandes familles juives.


    Isaac Bismuth

    Le sergent Bismuth, héros de la Grande guerre
    La plus connue de ces rues se trouve à souk el Grana et porte le nom du sergent Isaac Bismuth. la plaque indiquant cete rue vient d’être changée mais, dommage, le prénom « Isaac » est mal orthographié.
    Le sergent Isaac-Henri Bismuth est l’un des trois cents engagés volontaires juifs qui ont rejoint l’armée française pendant la Première guerre mondiale.
    Tombé en héros à Verdun, au fort de Douaumont, le 24 octobre 1916, une rue lui a été dédiée qui se trouve donc au souk el Grana.
    Impasse Cohen
    Il existe encore à Tunis quelques rues qui portent des noms d’origine juive. Il en est ainsi de l’impasse Cohen qui se trouve au début de la rue des Salines, non loin de l’ancienne place de l’Ecole israélite. Malheureusement, la plaque indicatrice de l’impasse Cohen a disparu depuis quelques années. Quant à la place de l’Ecole israélite, elle porte désormais le nom de Ali Zouaoui.
    Dans la médina et la hara
    Notons aussi dans la médina de Tunis, d’autres impasses qui portent toujours les noms des familles Sarfati, Baranès, Galula ou Scamama.
    Notons enfin qu’il existait à Tunis, dans la hara, une rue de la Synagogue, une rue Ephraim ou une impasse Maimoun qui ont changé de nom ou perdu leurs plaques indicatrices depuis belle lurette.

    dimanche 7 août 2016

    برنامج الوفد التونسي في الألعاب الأولمبية ليوم الأحد 07 أوت


     برنامج المشاركة التونسية في الألعاب الأولمبية لليوم الأحد 7 أوت يتوقيت تونس (جرينيتش +1
    12:30- نور الهدى الطيب و خديجة الكريمي في التصفيات زوجي السكيلز تجديف.
    12:50- محمد الطيب في دورة التدارك سكيلز فردي تجديف.
    13:00- الفة الشارني في تصفيات الرماية.
    14:00- محمد أيوب الفرجاني مبارزة في الدور الثاني امام منافس بريطاني.
    15:40- هالة العياري في اقل من 52 كلغ جيدو الدور الثاني.
    17:25- احمد المثلوثي في 200متر سباحة حرة تصفيات ثانية.
    20:30- كرة الطائرة شاطئية تونس- -الولايات المتحدة الامريكية.
    23.50- كرة اليد تونس- -فرنسا